引言
电影《色戒》(Lust, Caution)是华人导演李安执导的一部备受争议且获奖无数的作品。改编自张爱玲同名小说,影片讲述了抗日战争时期,女大学生王佳芝伪装成富太太,意图刺杀汉奸特务头子易先生的故事。然而,影片最广为人知、讨论最多的一个方面,便是其不同版本之间的差异,尤其是那些“删减片段”。这些片段的存在与缺失,不仅仅影响了影片在不同地区的上映,也引发了关于艺术表达、审查制度和电影商品化的广泛讨论。本文将围绕《色戒》的删减片段,详细解答一系列核心问题。
什么是《色戒》的删减片段?
所谓《色戒》的删减片段,主要是指电影在面向特定地区(尤其是中国大陆)发行和上映时,为了符合当地的审查标准,而从原始版本中移除或缩短的特定画面和场景。这些被移除的内容在影片的无删减版本(如在香港、台湾、北美及多数国际地区上映的版本)中是存在的。因此,删减片段不是指未公开的幕后花絮或额外镜头,而是影片叙事中原本就包含,但因审查原因而被“剪掉”的部分。
为什么会有《色戒》的删减片段?
《色戒》之所以存在删减片段,其根本原因在于电影内容与特定地区的审查制度产生了冲突。
- 审查制度:在中国大陆,电影上映需要通过国家电影审查机构的审核,对于涉及性、暴力、政治敏感等内容的表现有着严格的限制。
- 内容性质:《色戒》无删减版本中包含了几段非常写实且具有争议性的性爱场面。这些场面在导演李安看来,是推动剧情、刻画人物关系和心理状态,以及展现易先生与王佳芝之间复杂、扭曲情感和权力博弈的关键所在。然而,这些大胆的性爱描写,尤其是其强度和时长,远超中国大陆电影审查所能接受的尺度。
- 市场考量:为了让影片能够进入巨大的中国大陆市场,发行方和制片方不得不对影片进行修改,以换取上映许可。这是商业利益与艺术完整性之间权衡的结果。
因此,删减的主要目的并非出于艺术创作或剪辑节奏的考虑,而是纯粹为了规避审查,确保影片能在目标市场上映。
《色戒》的删减片段具体包含哪些内容?
《色戒》删减片段的核心内容集中在影片中几场易先生(梁朝伟饰)与王佳芝(汤唯饰)之间的性爱戏份。
这些性爱场面并非简单的生理呈现,而是李安导演用来揭示人物心理、权力关系、情感转变的关键情节。它们被描绘得非常激烈、粗暴,甚至带有受虐与施虐的意味,深刻地反映了在那个特殊背景下,人物身处的绝境以及他们内心深处的压抑、恐惧与挣扎。
具体而言,被大幅删减或完全移除的主要是以下几场关键性爱场景:
- 第一次性爱戏:这场戏发生在两人的关系初期,充满了暴力和侵略性,是易先生展示其控制欲和占有欲的方式,也反映了王佳芝在此阶段的屈辱和无奈。
- 第二次及后续性爱戏:随着剧情发展和两人关系的深入,性爱场景变得复杂,情感和心理层面的互动增加。这些场景展现了王佳芝如何在伪装和真实情感之间摇摆,以及易先生在防备中逐渐显露的脆弱。
这些场景因为其赤裸、写实的表现方式,构成了删减的主要对象。除了性爱场面外,影片的其他部分(如剧情、对话、非性爱暴力场面等)在主要删减版本中并未受到太大影响,删减几乎完全集中在与性相关的敏感内容上。
《色戒》删减了多少内容?
《色戒》的无删减版本时长通常在157分钟左右。而针对中国大陆上映的删减版本,其时长显著缩短。
- 时长差异:普遍认为,中国大陆上映的《色戒》版本比无删减版本短了约9到10分钟。这接近10分钟的差异,几乎全部来自于对几场关键性爱戏份的修剪或删除。
- 场景数量:虽然涉及的性爱场景在数量上是有限的几场,但由于这些场面在无删减版本中持续时间较长且细节丰富,因此移除它们会造成相当可观的总体时长缩减。可以说,这9-10分钟的删减内容,是影片中情感和心理张力最为集中的部分之一。
这近10分钟的镜头,看似不长,但在整部影片中占比不小,且因其内容的敏感性和重要性,其缺失对观众理解人物关系和心理变化产生了直接影响。
在哪里可以看到完整的或包含删减片段的版本?
想要看到《色戒》完整的、包含删减片段的版本,需要寻找影片的无删减版本。
- 影院上映(特定地区):在《色戒》最初上映时,香港、台湾、北美、欧洲等大部分国家和地区的影院上映的都是无删减版本。
-
家庭影音制品:这是目前最常见且合法的观看无删减版本的途径。
- DVD和Blu-ray(蓝光)光盘:许多海外发行的《色戒》DVD和蓝光版本都明确标明是“Unrated”(未分级,通常等同于无删减)或“Director’s Cut”(导演剪辑版,尽管李安并未单独发布一个“导演剪辑版”,但这里的“导演剪辑版”通常就是指最初未经审查的完整版)。购买这些地区的正版影碟是观看无删减版本的可靠方式。
- 数字发行平台:在一些国家或地区的流媒体平台、数字电影租赁/购买服务上,可能会提供无删减版本的《色戒》。但具体可用性取决于平台、地区和版权情况。
- 在线资源:通过一些非官方的在线渠道也可能找到无删减版本的资源,但这涉及到版权和合法性问题,观看时需自行判断风险。
需要特别注意的是,在中国大陆正规渠道(如影院、正版流媒体平台)上线的《色戒》版本,通常都是经过审查的删减版本。因此,寻找海外发行的实体光盘或在版权允许的国际平台查找,是观看无删减版本的关键。
这些删减是如何进行的?导演李安的态度如何?
《色戒》的删减主要是一个简单移除或剪短敏感场景的过程。为了符合审查要求,最直接的方法就是将影片中那些被认为“过火”的性爱镜头从时间线上剪掉。这个过程并非重新剪辑或调整叙事结构,而是对特定内容的物理性移除。
导演李安的态度:
对于《色戒》的删减,导演李安曾多次公开表达了他的看法和立场。
李安导演明确表示,他认为无删减版本才是他创作的完整作品。他认为那些性爱场面并非噱头,而是影片不可或缺的一部分,对于展现人物关系、心理变化以及故事的深度至关重要。他认为删减版本损害了影片的艺术完整性,使得部分观众可能无法完全理解角色的动机和情感纠葛。
尽管如此,李安也理解为了让影片能在某些市场上映、触达更广泛的观众,进行删减有时是不得不接受的现实和妥协。但他始终坚持认为,最能体现他创作意图和影片全部力量的是未经删减的原始版本。他的态度表明了艺术家在面对商业和审查压力时的无奈与坚持。
《色戒》的不同版本有哪些?
基于上述删减,目前市面上或流传的主要有两种版本的《色戒》:
-
无删减版(Uncut Version / International Version):
这是影片最初完成的版本,包含了所有被导演认为必要的场景,时长约157分钟。这个版本在海外大部分地区上映,并在国际上发行的DVD、蓝光等影碟中出现。它完整地呈现了影片中所有备受争议的性爱场面。
-
删减版(Censored Version / Mainland China Version):
这是为了符合中国大陆电影审查标准而修改的版本,时长比无删减版短约9-10分钟。影片中的多场性爱戏份被大幅剪短甚至移除,以至于这些场景的情节和细节变得模糊不清或完全缺失。这个版本主要在中国大陆影院上映,并在大陆的正规渠道发行。
这两种版本的主要区别就在于对敏感性爱内容的保留程度。
总结
《色戒》的删减片段,主要是指影片中因审查需求而被移除或缩短的几段关键性爱场面。这些片段之所以存在,是由于影片大胆的内容与中国大陆等地的严格电影审查制度之间的冲突。被删减的内容虽然仅占影片总时长的约9-10分钟,但对理解人物心理和故事发展至关重要。这些完整的、包含删减片段的版本,主要通过海外发行的实体影碟或特定国际数字平台传播。导演李安本人对此表示遗憾,认为删减损害了影片的艺术完整性,但他理解这是影片得以在某些地区上映的必要妥协。最终,这些不同版本的存在,也促使观众去思考电影艺术的表达自由与审查制度的界限。