围绕英国家喻户晓的政治讽刺喜剧《是大臣》(Yes Minister)及其续集《是首相》(Yes, Prime Minister),不仅仅有荧幕上的精彩呈现,还衍生出了同样深受读者喜爱的同名小说系列。这些小说并非简单的剧本集,而是在保留了剧集精髓的基础上,增加了独特的文学叙事元素,为观众和读者提供了另一种深入了解汉弗莱爵士、哈克大臣乃至后来的首相日常政务斗争的方式。

【是大臣小说】它们是什么?

《是大臣》小说,以及后续的《是首相》小说,是基于同名电视系列剧的剧本改编和拓展而成的书籍。它们的主要作者与剧集编剧相同,都是安东尼·杰伊(Antony Jay)乔纳森·林恩(Jonathan Lynn)。这些书并非完全原创的故事,而是将剧集中一集集的内容,以一种巧妙的小说形式重新呈现出来。

与其说是传统意义上的小说,不如说它们是以小说结构包装起来的、基于剧集内容的“档案记录”。它们的核心内容依然是哈克(Hacker)与汉弗莱(Humphrey)之间充满智慧和讽刺的对话交锋,以及围绕内阁部门乃至唐宁街十号发生的种种官僚主义闹剧。

【是大臣小说】为什么会有这些小说?

《是大臣》和《是首相》剧集播出后大受欢迎,其精彩的对白、深刻的讽刺和对官僚体系入木三分的刻画引起了巨大反响。剧集的成功自然催生了出版物的需求。

写作这些小说的原因主要有:

  • 满足剧集粉丝对更多内容的渴望,以及提供一个重温经典对白的方式。
  • 两位编剧认为剧本本身的文学性和对话的精彩程度足以独立成书。事实上,许多剧本的结构和语言非常扎实,几乎可以直接作为散文阅读。
  • 通过小说的形式,可以增加一些剧集无法呈现的细节,比如人物的内心活动、场景的更多描述,以及一些无法在电视上播出的内容或被剪辑掉的片段。
  • 最重要的是,这些小说采用了独特的叙事框架——将内容呈现为哈克大臣(后来的首相)的私人日记和文件集合。这种形式极大地增强了阅读的趣味性和代入感,也解释了为何这些书不仅仅是剧本的文字记录。

【是大臣小说】有多少本?

具体有多少本“是大臣/首相”的**原版小说**(基于原版剧集,以日记形式呈现)可能会根据不同的出版批次和合集版本有所变化,但核心的系列通常被认为是以下这些:

  1. Yes Minister: The Diaries of a Cabinet Minister by the Rt Hon. James Hacker MP Vol. 1 (通常就是第一本,收录了第一季或部分剧集的内容)
  2. Yes Minister: The Diaries of a Cabinet Minister by the Rt Hon. James Hacker MP Vol. 2
  3. Yes Minister: The Diaries of a Cabinet Minister by the Rt Hon. James Hacker MP Vol. 3 (这三本构成了原版《是大臣》系列的小说部分)
  4. Yes, Prime Minister: The Diaries of the Rt Hon. James Hacker MP Vol. 1 (续集《是首相》的小说第一本)
  5. Yes, Prime Minister: The Diaries of the Rt Hon. James Hacker MP Vol. 2 (续集《是首相》的小说第二本)

因此,核心的原版日记体小说共有五本。随着时间的推移,出版商可能会推出合集版本,将《是大臣》的三本合并成一本或两本,或者将整个《是大臣》和《是首相》系列合并成一套出售。此外,可能还有剧本原件的出版、精选对白的结集等,但通常提到“是大臣小说”,指的主要是上述以哈克日记为框架的这五本。

【是大臣小说】内容和剧集有何不同?

这是理解这些小说独特性的关键点。它们绝非仅仅是剧本的逐字转录。主要的不同体现在以下几个方面:

独特的叙事框架——哈克的日记与补充文件

  • 小说被构思和呈现为詹姆斯·哈克自己的私人日记。这意味着读者是通过哈克的视角来“阅读”这些事件的。日记条目记录了他每天的活动、会议、与官员的互动以及他对这些事件的看法和感受。
  • 除了日记,书中还穿插了大量的“补充文件”,包括:
    • 官方备忘录(Memos):哈克与汉弗莱或其他官员之间的往来信函。
    • 会议纪要(Minutes of Meetings):记录重要会议的讨论内容,经常是官方措辞与实际情况的讽刺对比。
    • 信件(Letters):哈克收到的公众来信、与其他部长的通信等。
    • 议会问题(Parliamentary Questions):议员提出的问题和政府的官方回答,常常是汉弗莱精心措辞、滴水不漏的范本。
    • 内部报告(Internal Reports)
    • 甚至还有政府文件草稿官方新闻稿
  • 这些文件极大地丰富了内容,并以多种角度展示了官僚体系的复杂性和多层面性。

增加的叙事和细节

  • 虽然对话是核心,但小说中加入了大量的叙事性描述。这包括对场景的描写(办公室、会议室)、人物动作的细节(汉弗莱的肢体语言、哈克的表情)、以及会议氛围的烘托。这些是剧本原件中不会详细展开,但在小说中为了提供阅读体验而添加的。
  • 融入了哈克的内心独白和思考过程。读者可以更直接地了解到哈克在面对复杂局面时的困惑、沮丧、偶尔的得意以及他试图理解或操纵体系的努力。这部分内容在剧集中通常是通过演员的表演来传达,但在小说中则直接写出。

汉弗莱的附录和脚注

  • 在某些版本和章节中,汉弗莱爵士本人似乎也参与了“编辑”工作。他可能会在哈克的日记条目或某些文件后添加狡猾的“附录”(Appendices),用他那套官僚的语言对哈克的记述进行“澄清”或“纠正”,进一步展示了他的操纵技巧。
  • 更具特色的是,书中常常有脚注(Footnotes)。这些脚注有时是用来解释一些英国特定的政治术语、缩写或机构名称,但更多时候,它们是汉弗莱式的定义和解释,用极其冗长和含糊的官僚语言来阐述一些简单概念,这是剧集语言幽默的极佳体现,在书中以脚注形式固定下来,方便读者细读和回味。

内容的增减或调整

  • 小说基本上按照剧集的顺序来组织内容,一章或几章对应一集。
  • 但有时为了行文流畅或叙事需要,可能会对剧集中的事件顺序、对话细节略作调整。
  • 如前所述,偶尔会包含一些剧本里有但最终在电视播出时被剪掉的内容。

《是大臣》小说通过这些手法,将原本为表演和视觉呈现服务的剧本,转化为一种具有独立阅读价值的文本。它保留了剧集最精华的讽刺和智慧对白,同时增加了文学的维度,让读者能够更深入地“进入”哈克的政治世界,并从一个更私密、更全面的角度观察英国政府的运作方式(以及其中的种种荒诞)。

【是大臣小说】在哪里可以找到?

作为风靡全球的经典作品,《是大臣》和《是首相》的小说版本发行广泛,至今仍有再版。你可以在以下地方找到它们:

  • 大型连锁书店和独立书店:在英语国家,特别是在英国,很容易在实体书店的喜剧、政治讽刺或电视改编类书架上找到它们。在中国,一些进口图书店或外文书店也可能有售。
  • 在线图书零售商:亚马逊(Amazon)、Book Depository、Abebooks(专注于二手和绝版书)、或其他当地的在线书店。这些平台通常提供各种版本(平装、精装、电子书)和新旧程度的图书。
  • 二手书市场:由于出版时间较早且流行度高,二手书店和在线二手书平台(如孔夫子旧书网上的外文书摊位,或eBay等国际平台)是寻找旧版本或价格优惠版本的好地方。
  • 公共图书馆:许多公共图书馆藏有《是大臣》和《是首相》的小说,是免费借阅的好选择。
  • 电子书平台:Kindle、Kobo等电子书商店通常提供这些小说的电子版本,方便在各种设备上阅读。
  • 中文翻译版本:这些小说已经被翻译成包括中文在内的多种语言。在中国的图书市场和在线平台(如京东、当当、淘宝等)可以找到中文翻译版本。通常翻译版本会合集出版,例如将《是大臣》的三卷合为一到两本中文书。寻找时可以搜索“是大臣 小说”或“是首相 小说”,并留意译者信息和出版社。著名的中文译本由方柏林等完成,由译林出版社等出版。

寻找时注意书名、作者以及出版信息,以确保购买到的是基于剧集改编的“日记体”小说,而不是其他可能存在的剧本集或其他周边出版物。

总而言之,《是大臣》和《是首相》的小说系列是剧集成功后的自然延伸,它们以富有创意和信息量的方式,将屏幕上的政治喜剧转化为引人入胜的阅读材料。通过哈克的“日记”和丰富的“文件”证据,读者得以从一个更深入、更私密的角度窥探英国权力中心的运作,体验原作尖锐的讽刺和无与伦比的智慧交锋,是剧集爱好者不容错过的补充材料。

By admin

发表回复