维克多·雨果创作于1862年的鸿篇巨著《悲惨世界》凭借其史诗般的叙事、深刻的人道主义关怀和令人难忘的角色群像,跨越了时间和文化的界限,成为世界文学史上的不朽经典。这本书的故事讲述了冉·阿让漫长而坎坷的一生,他从一个偷面包的囚犯成长为正直的市长,并与坚持正义(有时是僵化的正义)的警长沙威展开了一场持续数十年的追逐与对抗,期间穿插了无数底层人民的悲欢离合、爱恨情仇,以及1832年巴黎的学生起义。
如此波澜壮阔、情感充沛的故事,自然成为了电影创作者反复搬上银幕的宝库。数十年来,不同国家、不同时代的电影人以各自的视角和技术,对《悲惨世界》进行了多达几十次的改编。我们这里要探讨的“悲惨世界电影”,正是指这些基于雨果原著或其衍生作品(如音乐剧)创作的电影版本。

银幕上的“悲惨世界”:历代版本回顾

“悲惨世界电影”并非单一的一部作品,而是一个庞大的家族,涵盖了从无声电影时代至今的众多作品。

**它们“是什么”?** 它们是雨果原著的影像化呈现,但根据时代、导演意图和技术条件的不同,它们在叙事风格、时长、对原著的忠实程度以及侧重点上都存在巨大差异。

**它们的历史脉络“如何”发展?** 最早的改编可以追溯到无声电影时期。例如,1909年美国出品的短片版,以及法国在1913年拍摄的长达近四个小时的系列电影,这已经是当时史诗级的制作了。随着有声电影的出现,更多忠于原著、时长较长的版本开始涌现。

经典非音乐剧版本

在众多电影版本中,一些非音乐剧的改编因其制作水准和艺术成就而备受推崇。

  • 1935年美国版:由理查德·博莱斯拉夫斯基(Richard Boleslawski)执导,弗雷德里克·马奇(Fredric March)饰演冉·阿让,查尔斯·劳顿(Charles Laughton)饰演沙威。这部电影获得了包括最佳影片提名在内的多项奥斯卡奖提名,以其精良的制作和出色的表演在当时取得了成功。它相对忠实于原著的主线,但为了适应当时的电影时长,也进行了一定的删减和情节调整。
  • 1958年法国版:由让-保罗·勒·沙努瓦(Jean-Paul Le Chanois)执导,让·加本(Jean Gabin)饰演冉·阿让,贝尔纳·布里埃(Bernard Blier)饰演沙威。这是法国本土比较有代表性的一个版本,时长超过三小时,被认为是相对比较完整地呈现原著精髓的一部。它注重人物情感的细腻刻画和社会背景的展现。
  • 1998年国际合拍版:由比利·奥古斯特(Bille August)执导,连姆·尼森(Liam Neeson)饰演冉·阿让,杰弗里·拉什(Geoffrey Rush)饰演沙威。这部电影集结了包括乌玛·瑟曼(Uma Thurman)饰演芳汀、克莱尔·丹尼斯(Claire Danes)饰演珂赛特在内的国际卡司。这个版本在叙事上更加紧凑,更像一部现代的剧情片,虽然受到了一些关于忠实度的争议,但其演员表现和制作质量仍然值得肯定。

这些版本“如何”改编原著?它们通常通过对话、旁白和传统的电影叙事手法来讲述故事,角色的内心冲突、社会的不公以及历史事件通过演员的表演和导演的场面调度来呈现。

最受瞩目的音乐剧电影版本:2012年《悲惨世界》

在众多电影版本中,汤姆·霍珀(Tom Hooper)执导的2012年版《悲惨世界》无疑是近年知名度最高、影响力最大的一部。这部电影改编自风靡全球的同名音乐剧,而非直接改编雨果原著。

**它“是什么”?** 它是一部将大型舞台音乐剧完整地搬上银幕的歌舞片。这意味着影片中绝大部分对话和内心独白都以歌曲的形式呈现,演员需要通过歌声来表达角色的情感和推动剧情。

这部电影“如何”将音乐剧搬上银幕?

这是2012版最独特也最具话题性的地方。

  • 实时演唱 (Live Singing):“如何”做到? 与大多数歌舞片中演员先在录音棚录制歌曲,然后在拍摄现场对口型不同,2012年版《悲惨世界》要求演员在拍摄现场进行实时演唱。每个演员都佩戴了隐藏的耳麦,接收现场钢琴师的伴奏,并根据伴奏进行演唱,他们的歌声被同步录制下来。这种技术最大的优势在于能够捕捉演员表演当下最真实的情感、呼吸和细微的声音变化,使歌声与表演完美融合,极大地增强了角色的情感表现力,尤其是在许多充满痛苦和绝望的特写镜头中。例如,安妮·海瑟薇(Anne Hathaway)演唱《I Dreamed a Dream》时,她真实的哭泣和声音颤抖都被镜头捕捉,带来了强烈的感染力。这与传统的录音棚录制再对口型的方式在情感呈现上有着本质区别。
  • 场景设计与视觉呈现:“如何”构建世界? 影片斥巨资在英国松林制片厂(Pinewood Studios)和法国多地搭建和实景拍摄。他们重现了19世纪巴黎肮脏的贫民窟、奢华的资产阶级住宅、阴暗的下水道系统以及壮观的街垒场景。布景、服装、道具都力求还原历史细节,营造出厚重的时代氛围和视觉冲击力。片中对街垒的描绘尤其宏大,展现了起义的悲壮。
  • 角色与演员选择:“谁”来演绎? 影片汇聚了众多知名演员。休·杰克曼(Hugh Jackman)饰演冉·阿让,他凭借此角获得了金球奖影帝提名;罗素·克劳(Russell Crowe)饰演沙威,他的演唱虽然受到一些争议,但其表演风格硬朗;安妮·海瑟薇饰演芳汀,她凭借这一角色赢得了奥斯卡最佳女配角奖,她为角色减重并剪掉头发的奉献精神以及充满爆发力的表演令人印象深刻;埃迪·雷德梅恩(Eddie Redmayne)饰演马吕斯,阿曼达·塞弗里德(Amanda Seyfried)饰演珂赛特,萨曼莎·巴克斯(Samantha Barks)饰演爱波宁(她曾在舞台剧版本中饰演同一角色)。影片的选角综合考虑了演员的表演能力和演唱能力,虽然不是所有演员都出身于音乐剧舞台,但实时演唱技术帮助他们更好地将歌曲融入角色的情感之中。
  • 叙事压缩与取舍:“如何”浓缩故事? 音乐剧版本本身就是对雨果原著的改编和浓缩,而电影版则是在音乐剧框架下进行再创作。影片时长约两个半小时,需要在有限时间内呈现众多角色的故事线、复杂的情节和密集的情感爆发。导演和编剧对音乐剧中的一些唱段进行了调整,甚至删减了部分内容,以确保叙事的流畅性和电影节奏。例如,一些群戏和过渡性场景的处理方式与舞台剧有所不同。

这部电影“多少”投入与产出?

2012年版《悲惨世界》的制作成本约为6100万美元。得益于其超高人气、强大的卡司和成功的营销,影片在全球范围内取得了超过4.41亿美元的票房,成为当时票房最高的音乐剧电影之一。它不仅在商业上取得了巨大成功,也在评论界获得广泛认可,获得了包括奥斯卡最佳影片提名在内的8项提名,最终赢得3项大奖(最佳女配角、最佳音响效果、最佳化妆与发型设计),证明了其艺术和技术上的成就。

为什么有如此多不同版本的“悲惨世界电影”?

这是一个值得探讨的“为什么”的问题。雨果的原著篇幅巨大,内涵丰富,这为电影改编提供了广阔的空间。

  • 故事的普适性:《悲惨世界》探讨的主题——罪与罚、法律与道德、救赎与恩典、贫困与不公、爱情与牺牲、革命与希望——具有跨越时代和文化的普适性,能够触动不同背景的观众。
  • 角色的魅力:冉·阿让、沙威、芳汀、珂赛特、马吕斯、爱波宁、德纳第夫妇等角色形象鲜明,充满戏剧冲突和情感张力,为演员提供了巨大的表演空间,吸引了一代又一代的演员和导演挑战这些经典角色。
    * 改编的潜力:原著庞大的结构和众多人物使得每次改编都可以有不同的侧重点,例如有的版本可能更侧重冉·阿让的个人救赎,有的更强调社会的黑暗与不公,有的则突出浪漫的爱情线。音乐剧的巨大成功更是为电影提供了一个全新的、已被市场验证的改编方向。
  • 技术的进步:从无声到有声,从黑白到彩色,从传统的电影叙事到2012版创新的实时演唱技术,电影技术的进步为创作者提供了更多手段来表现雨果笔下的世界,激发了新的改编热情。

“悲惨世界电影”的拍摄地通常在“哪里”?

这个问题涉及到电影的实际制作过程。

虽然故事背景设定在19世纪的法国,但不同版本的“悲惨世界电影”的拍摄地不尽相同。

  • 早期的法国版本自然多在法国本土取景或搭建影棚。
  • 好莱坞的改编版本则可能在美国的影棚内完成大部分拍摄,辅以少量外景。例如,1935年版主要在好莱坞的摄影棚拍摄。
  • 国际合拍的版本,如1998年版,可能会选择成本较低或更具时代感的东欧国家进行外景拍摄,同时结合摄影棚。
  • 2012年音乐剧电影版主要在英国的松林制片厂搭建了大型复杂的室内外景,包括巴黎的街道、咖啡馆、下水道和完整的街垒场景。此外,也在法国(如在昂布瓦兹城堡附近)进行了一些外景拍摄,以捕捉真实的法国乡村风光。可以说,现代大制作版本会结合摄影棚搭建和有限的海外实景拍摄。

所以,具体的拍摄地点取决于制作方、预算、导演的选择以及对时代氛围的理解,但往往是影棚搭建与实景拍摄相结合。

我可以在“哪里”观看这些“悲惨世界电影”?

对于想要观看这些电影版本的观众来说,“哪里”可以找到它们是一个实际的问题。

  • 流媒体平台:这是最方便的途径之一。不同版本的《悲惨世界》电影(尤其是2012年版和一些较新的非音乐剧版本)可能会出现在各大主流流媒体服务上,具体可用性取决于你所在的地区以及平台与电影版权方的合作。流媒体库的内容会定期更新,可能需要查找确认。
  • 实体媒介:DVD和蓝光光盘是永久收藏和观看的好选择。许多经典版本和2012年版都有发行实体光盘,可以在线上或实体商店购买。高清的蓝光版本尤其能展现出2012版精良的画面和音效。
  • 数字租赁/购买:许多在线视频商店(如亚马逊、谷歌电影、苹果iTunes等)提供数字租赁或购买服务,即使电影不在流媒体库中,通常也可以通过这种方式付费观看。
  • 图书馆和档案机构:一些较老的或不那么常见的版本,可能在公共图书馆或电影资料馆有收藏,可以通过借阅或预约观看的方式接触到。
  • 电视台重播:偶尔,电影频道或电视台会安排经典电影的重播,这提供了另一个观看的机会。

需要注意的是,某些非常古老的或小众的改编版本可能难以找到高清资源,甚至只有在特定电影节或档案中才能看到。

总结:银幕经典的多重演绎

总而言之,“悲惨世界电影”是一个不断发展的概念,涵盖了从早期电影实验到现代技术巅峰的多种形态。每一次改编都是电影人对雨果原著的一次新的理解和诠释,无论是侧重情节、人物、社会批判还是情感表达,它们都试图将这部文学巨作的灵魂注入流动的光影之中。从无声时代的探索到有声经典,再到全球现象级的音乐剧电影,这些不同的版本共同构成了《悲惨世界》在银幕上的丰富旅程,也让故事中的勇气、牺牲与爱继续感动着一代又一代的观众。观看不同版本的电影,本身也是一次穿越电影史、感受不同艺术风格如何表现同一伟大故事的有趣经历。

悲惨世界电影

By admin

发表回复